ПЛОД СОВЕТСКО-БОЛГАРСКОЙ ДРУЖБЫ
На сцене Ростовского академического театра драмы имени М. Горького готовится очередная премьера. Специально для этого болгарский режиссер Богдан Петканин снова приехал в наш город. Он решился на необычный эксперимент: перенести на сцену два фильма известного российского режиссера Николая Досталя.
- Вы уже в третий раз ставите спектакль на сцене академического театра драмы имениМ. Горького. Чем же так приглянулся Ростов?
- Я уже в четвертый раз в южной столице России. Правда, первый приезд был связан с тем, что в качестве штатного режиссера плевенского театра ставил на ростовской сцене наш репертуарный спектакль. А потом уже осуществлял свои проекты на вашей сцене. И «Ромео иДжульетта», и «Доходное место» держатся в репертуаре, привлекают зрителей. Второй спектакль, кстати, должны скоро повезти на фестиваль пьес Островского, который пройдет в Москве. И хотя каждый раз говорю «До свидания!», директор театра драмы Николай Евгеньевич Сорокин успевает меня зацепить новой идеей, и весной я снова возвращаюсь...
Да и отношения струппой у меня сложились замечательные. Это, наверное, и позволило решиться на воплощение давней идеи. Хочу перенести на сцену сразу две картины вашего замечательного режиссера Николая Досталя: «Облако-рай» и «Коля - перекати-поле».
- Откуда вы так хорошо знаете наш кинематограф?
- В Болгарии по телевидению раньше часто показывали масштабные советские фильм о Второй мировой войне - с танками, самолетами. А по субботам можно было увидеть что-то менее «идеологически верное»: «Ассу», «Интердевочку»... И вот однажды я посмотрел ленту Досталя. Первые десять минут думал, что большей глупости никогда не встречал. Какой-то подъезд, кто-то выходит и выходит, почти полное молчание -никаких диалогов! Но что-то меня увлекло. Когда я понял, о чем идет речь, то смеялся уже без остановки. Потом стало
очень грустно. И эта история запомнилась на всю жизнь.
Я стал режиссером, а фильм так и жил во мне. Со временем понял, что там просто идеальная драматургия. Ни в какое сравнение не идет с современными пьесами, где из действующих лиц - «женщина на подушке» и «мужчина в одеяле» (конечно, это условно).
А Досталь сделал абсолютно театральный фильм, великолепную комедию положений. Именно на этих принципах строится вся лучшая французская и итальянская драматургия...
- Можно уточнить: это вас приглашают в театр или вы предлагаете свои постановки?
- На этот вопрос нельзя ответить однозначно. Наверное, мои спектакли соответствуют репертуарной политике театра... Многие факторы должны сойтись, чтобы режиссер приехал издалека. Так что сложно сказать, чья инициатива первична.
- Считается, что творцу престижнее работать на Западе, а вас все на Восток тянет...
- Дабыл, был я в Западной Европе! Участвовал в фестивалях и в Германии, и во Франции. В нашем маленьком государстве отличная режиссерская школа, которой нужны площадки для реализации. Директор немецкого национального театра -болгарин. В Словении - то же самое. В питерском театре имени В.ф. Комиссаржевской много лет работает болгарский режиссер Александр Морфов...
Есть три театральные страны, в которых стоит работать режиссеру: Англия, Франция и Россия. А поскольку сам я - плод советско-болгарской дружбы (у меня мама - русская) и язык знаю с детства, это стало одним из определяющих факторов.
- Говорят, что в Западной Европе театр более авангардный, а у нас тяготеет к классике. Согласны с этим?
- Театр на Западе пошел по пути модернистских форм. В этом нет ничего плохого, но режиссеры становятся заложниками принципа: получаются заумные, сложные для восприятия спектакли. Мне ближе классический театр. И постановки, схожие с музыкой Моцарта, -простые, доступные, глубокие... Не нужно искусственно усложнять пьесу. Нельзя в два часа впихнуть все проблемы мира!
На Западе больше развит режиссерский театр, что мне тоже не импонирует. Видел «Анну Каренину», где герои катались на роликовых коньках. Через десять минут стало скучно... Я бы -тоже мог придумать оригинальный ход, чтобы, например, с потолка падали лягушки. В этом был бы определенный символизм. Но со зрителями нужно говорить простым языком, без излишнего умничанья.
- Среди ростовских актеров у вас уже есть свои любимчики?
- Ну, «любимчиками» их назвать сложно... Конечно, есть те, с кем сотрудничаю уже не первый раз. Но все-таки не настолько хорошо знаю труппу, чтобы делать спектакль под конкретного артиста. В Ростове великолепный состав, с которым очень приятно работать!
- А кто-то просил взять к себе в постановку?
- Ну, это уже совсем личный вопрос! Давайте обойдемся без имен. Но в театре бывает все. О чем бы вы ни спросили - все могло иметь место.
- В Болгарии считается престижным работать в России?
- Все зависит от театра. Если говорить о ростовском, то, безусловно, престижно. Это повышает рейтинг режиссера...
Интервью вел С. ПРОСТАКОВ