Спасибо, вы подписаны на новости

Закрыть
Театр
25 ноября
РОСТОВСКИЕ "КАНИКУЛЫ"

РОСТОВСКИЕ "КАНИКУЛЫ"


Спектаклем по пьесе турецкого драматурга Джюдженоглу "Маляр" в Сочи завершились гастроли Ростовского академического театра драмы имени Максима Горького, привозившего также "Вишневый сад", "Королеву", "Идеального мужа" и полюбившуюся юным сочинцам музыкальную сказку "Царевна-лягушка". Кстати, по словам художественного руководителя театра Николая Сорокина, Сочи – это тоже сказка, праздник души и сердца русского человека. Поэтому ростовский "театр-праздник" охотно вносит свою посильную лепту в создание на главном российском курорте волшебной атмосферы "города-праздника".
– В целом гастроли Ростовского театра в Сочи прошли успешно, – говорит директор Сочинской филармонии Владимир Мишарин. – В эти дни в Зимнем побывали около 4 тысяч человек, а все три спектакля "Царевна-лягушка" были аншлаговые!
– В течение двух лет, – рассказывает Николай Сорокин, – мы приезжали к вам 4 раза, причем репертуар не повторялся. Вскоре предстоит заключение нового договора о сотрудничестве. Надеюсь, мы его подпишем. Для нас ваш город и площадка Зимнего представляют большой интерес. Особенно приятно благожелательное отношение, которое мы здесь встретили. Нам есть что еще показать. Например, недавно выпустили спектакль "Доходное место" в постановке молодого болгарского режиссера Богдана Петканина. Он большой почитатель Островского, пьесы которого считает исключительно актуальными. Богдан ставил "Доходное место" в Болгарии в Национальной академии театрального и киноискусства, где работает ассистентом профессора. Пьеса шла с большим успехом в Софии, на фестивале в Македонии, а сейчас с аншлагом идет в Ростове. Хочется показать постановку и у вас…

"Вишневый сад"
Сорокин, безусловно, – мастер "атмосферного" представления. Магическую, завораживающую реальность на сцене создает синтез слова, музыки, визуальных эффектов и образов: композитор – Олег Коваленко, художник по костюмам – Наталья Пальшкова, пластика – Любовь Богаткина, художник-оформитель – Владимир Ковалев. Добротный и просторный помещичий дом с его лестницами, шкафами, дугообразными окнами окутывает вишневое облако радости. Царящие здесь веселье и танцы настолько бездумны и заразительны, что не возникает ни минуты сомнения в их бесконечности! Однако как обманчива яркая оболочка происходящего! Только пропустив чеховскую историю через сердце, можно подарить зрителю такую гармонию живых ситуаций и подлинных психотипов, созвучных современности.
– Вдумайтесь, – говорит Николай Евгеньевич, – в Париже Раневская, по признанию ее дочери Ани, живет на пятом этаже в двух прокуренных комнатах, где вечно снуют какие-то люди, а в России у нее – целое имение, которым она не может распорядиться, чтобы жить в свое удовольствие!
– Один из критиков, – делится исполнительница роли Любови Андреевны, заслуженная артистка России Наталья Гординская, – отметил, что в моей героине вопиет "преступная инфантильность". Да, это наглядный урок для современной молодежи, у которой тоже есть шанс в зрелые годы пойти по пути Раневской. Вроде взрослая женщина, а живет иллюзиями. Как будто как-нибудь поутру она откроет глазоньки, и деньги сами собой появятся, и имение не будет продаваться… А разве сегодня мало людей, не дающих трезвых оценок своим поступкам?
Чем драматичнее положение дел, тем легче рассказ о нем. Спектакль получился воздушный, солнечный, пропитанный благоуханием цветущей вишни. Актерский ансамбль играет слаженно и проникновенно. Чего стоит хотя бы дуэт Лопахина (заслуженный артист России Сергей Галкин) и Вари (Оксана Войцеховская)?! Их влюбленность друг в друга, так и не увенчавшаяся браком, больно ранит. Особенно сильна сцена несостоявшегося объяснения в последнем действии, где герои говорят о погоде, о разбитом градуснике – и ни слова о своих чувствах друг к другу. Зритель готов кусать локти: "Почему?" На протяжении всего действа замужество Вари обсуждается как дело почти решенное... Так отчего же Лопахину не хватает решительности, чтобы внести ясность в дела сердечные? Он делец, одерживающий победу на рыночном поприще и терпящий поражение в строительстве отношений. Может быть, это чувство вины за роль палача вишневому саду? Как бы там ни было, герой Галкина страдает, но страдает молча. "Мужик мужиком" – соль земли и единственный реалист в этой истории, чувствующий иллюзорность своей победы: "О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась наша нескладная, несчастливая жизнь". Даже антагонист Лопахина – Петя Трофимов (Александр Богданов) – отдает ему должное: "Как-никак, все-таки я тебя люблю. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа..."
А вот Варя этого будто и не замечает: "У него дела много, ему не до меня… Он или молчит, или шутит. Я понимаю, он богатеет, занят делом, ему не до меня". Так может, они и не созданы друг для друга? Может, и любви нет? Есть! Оксана Войцеховская, создавая образ Вари, выбрала принцип "истинная боль нема". Мы видим, что ее переживания глубоки. Сгорая от любви, Варя жертвует своим счастьем – лишь бы не причинить беспокойства избраннику. Нелепость ситуации цепляет правдоподобностью, "жизненностью". Хотя в современной жизни, давно избавившейся от многих условностей и комплексов, подобная любовь-епитимья – большая редкость.
Не менее трагична и пронзительна судьба Фирса (народный артист СССР Михаил Бушнов) – персонифицированной души старого поместья с его вишневым садом. Нельзя не отметить диалоги Фирса и молодого лакея Яши (Роман Гайдамак), символизирующие встречу двух поколений, разговор дня вчерашнего с днем завтрашним. Образ циничного и порочного Яши – это, несомненно, одна из изюминок постановки. Впрочем, здесь нет ничего второстепенного и незначительного. Каждая роль сродни "вене" единой "кровеносной системы": инфантильный фантазер Гаев (заслуженный артист России Виталий Соколовский), жизнерадостная Аня (Ирина Цыбулина), эксцентрично-магнетичная Шарлотта (Марина Любимова), неуклюжий, но угодливый Епиходов (Антон Черных)…
Незадолго до сочинских гастролей спектакль принял участие во всероссийском конкурсе "Русская комедия", где собрал практически все призы (за режиссуру, сценографию, лучшие мужскую и женскую роли, а также в номинации "Молодое дарование"). Гран-при – "Золотого дельфина" – постановка была удостоена на Международном театральном фестивале "Человек играющий" в украинском городе Николаеве. Председатель жюри Василий Неволов на церемонии награждения даже сказал: "Честь и слава театру, так трепетно хранящему традицию. Сейчас, когда очень много театральных экспериментов, на фоне ростовских артистов особенно видна настоящая русская театральная традиция. Ваш театр блестяще ее подтвердил!"

"Королева"
Спектакль, который первоначально планировалось назвать "Страстями королев", посвящен притчеязычному конфликту между королевой Англии Елизаветой I (народная артистка России Татьяна Шкрабак) и королевой Шотландии Марией Стюарт (Кристина Гаврюкова). "Минималистические декорации, дорогие наряды, удачный подбор актеров на роли… – так рождаются театральные шедевры", – сообщила одна из сочинских телекомпаний, анонсируя представление. Да, аскетизм обстановки на сцене поначалу удивил. Почему художники-декораторы Валентина Сергеева и Владимир Урусов решили отказаться от возможности блеснуть роскошью королевских дворов?! Не то колонны, не то исполинские плиты а-ля Стоунхендж, олицетворяющие, очевидно, "столпы власти", над ними в воздухе – огромная корона Британской империи, под ними – помост, рядом – три трона (в центре и по бокам сцены). Вот, собственно, и вся роскошь. С другой стороны, а зачем связываться с громоздкими интерьерами? Ведь "песня" вовсе не о них, а о любви. Любви Елизаветы к молодому Роберту Дадли (Владимир Кирдяшкин) и любви Марии к лорду Босуэлу (заслуженный артист России Сергей Галкин).
В образе Шкрабак властительница капитулировала перед женщиной, держащей себя в рамках приличия. Могла бы обнять любимого конюшего, стоящего перед ней на коленях, – вожделение накрывает королеву с головой… Но голос крови и этикет превыше чувств. Материал диктует прочтение: эмпирическая "волна" разбивается о несгибаемую волю. Однако у Шкрабак Елизавета вот-вот сорвется, балансируя между долгом и иссушающей страстью. Перед нами – несчастная, рефлексирующая женщина, которая в силу своего высокого положения не может позволить себе обычного человеческого счастья и очень страдает от этого. Каждый шаг продиктован интересами государства. Как изящно Елизавета ведет политическую пикировку с послом Испании Де Квадра (Федор Неретя) относительно строительства флотилии! Да, это мудрая государыня, то играющая в "слабый пол", то "бряцающая броней доспехов". А вот в разговоре с преданным советником Уильямом Сесилом (заслуженный артист России Сергей Власов) она может обойтись без масок, не прекращая перманентной битвы с самой собой...
Мария, напротив, легкомысленна и ветрена, естественна в порывах и поступках. Если уж ей нравится Босуэл (или кто-то другой), так зачем это скрывать?! И вот уже королева стоит на коленях перед своим вассалом. Что естественно, то не безобразно? Подобная "простолюдинская" вольность, граничащая с распущенностью, удивляет даже Босуэла. В этом спектакле Сергей Галкин предстает в образе решительного и грубого мужлана, готового "по зову природы" наплевать на приличия. Почему бы не заключить королеву в объятья, если она сама провоцирует сближение?! В этом тандеме все допустимо без моральных терзаний! Может быть, поэтому во втором действии трагическая участь заключенной под стражу Стюарт в зале не вызывает особого сочувствия. Более того, мелькает мысль: "Скорее бы уж казнили!"
Образ Марии получился попсово-крикливым. Начиная с красного балахона в духе ранней Пугачевой, обшитого блестками, все в ней кажется "не статусным", сомнительным, обреченным на осуждение. Бунтарка, бросившая вызов традициям и общественному мнению? Даже визуально консервативная Елизавета, одетая в парчу и жемчуга, меняющая дорогие стилистически выдержанные наряды (художник по костюмам – Наталья Пальшкова), выглядит достовернее и "жизнеспособнее". Ей бы еще харизму, например, Маргарет Тетчер!..
– Борьба за власть, – говорит Николай Сорокин, – стремление к власти, сама власть – вот что меня заинтересовало в этой пьесе. Я не разделяю мнения о трех "К" (Kinder, Kuche, Kirche). Другое дело – бремя управления страной, опустившееся на хрупкие женские плечи. Лично у меня способности и талант таких женщин, как Мария Стюарт и Елизавета, вызывают восхищение!
Спектакль ставился "под Татьяну Шкрабак" как бенефисный и в этом смысле себя полностью оправдывает, производит хорошее впечатление. Музыкальную картину мрачного Средневековья удачно написал Олег Коваленко. Пластика – Любови Богаткиной.
Есть любопытные актерские работы: тот же Уильям Сесил Сергея Власова, Генрих Дарнли Алексея Панкратова… Но главное здесь, разумеется, карт-бланш для конкретной актрисы.
Актриса предоставленный ей шанс использовала по максимуму. Татьяна Сергеевна, безусловно, – королева! Вот только стереотипный образ Елизаветы I, не желавшей делить власть даже с мужчиной, несколько разнится с тем, который мы увидели. Что ж, долой стереотипы?!
Необходимо отметить, что пьеса Роберта Болта приобретена Ростовским театром с соблюдением всех юридических формальностей непосредственно у родственников-наследников автора, а текст с английского переводила дочь Николая Евгеньевича Алина. Подобная скрупулезность и основательность – стиль Сорокина, фамилия которого в театральном мире давно – что-то вроде "ГОСТа".

"Маляр"
Пьеса турецкого драматурга Тунджера Джюдженоглу "Маляр", поставленная Николаем Сорокиным, – комедия положений, заявленная в программке как "Невероятная история в двух частях". 40-летний врач Ахмад (Сергей Власов), уезжая на неделю в Германию, решил сделать ремонт. Нанятого им маляра Кадыра (Андрей Ребенков) по нелепому стечению обстоятельств приняли за врача. А все благодаря генеральному директору большого холдинга Халиту (Юрий Добринский), которого Кадыр с женой Гюль (Ольга Васильева) случайно спасли от смерти. С легкой руки спасенного к новоиспеченному эскулапу хлынули пациенты: госпожа Нуртен (Ольга Вицман), которую без чувств доставил полицейский (Владимир Кирдяшкин), подчиненный Халита Тахсин (Сергей Галкин), спасающийся от мафии Мустафа (Анатолий Запорожцев)… И все они так и норовят всучить Кадыру деньги за услуги. Тот поначалу отказывается, но в итоге за неделю умудряется заработать на частный дом. Кадыр не жулик, а скорее, стамбульский Фигаро, практически против воли использующий обстоятельства себе во благо.
Образ маляра получился обобщенно-интернациональным. Сколько подобных Кадыров, Равшанов, Джумшутов красят стены и потолки по городам и весям нашей необъятной Родины?! При этом герой Ребенкова имеет свою индивидуальность, обаяние. Даже когда возникает необходимость придумать себе брата-близнеца Ахмета, а затем изобразить его, Кадыр старается не уронить свое достоинство и остаться хорошим человеком. Да, он плут, но честный плут, с понятиями! История, придуманная им в качестве объяснения, почему два разных человека носят одинаковую одежду (включая нижнее белье!), подкупает как железной логикой, так и рабоче-крестьянской реалистичностью:
– Нас было трое братьев. Я самый старший, потом ваш знакомый Кадыр, средний, и еще один – Саффет, меньшой. Меньшой бублики продавал. И жили мы всей семьей на деньги, заработанные им и папой. Я и Кадыр поступили в университет, но вдруг наш папа падает в шахту лифта и умирает. Мы с Кадыром не можем продолжать учебу. Не хватает денег. И Кадыр, жертвуя карьерой, бросает университет, начинает малярничать, оплачивая своим скромным заработком мое обучение... Став врачом, я начал покупать и для себя, и для него все одинаковое: сорочки, носки… Нельзя оставаться в долгу, будь то даже твой родной брат!
Тема "Маляра" для всероссийской здравницы актуальна и одновременно не очень. Частнопрактикующих врачей в Сочи немного, но на дом или квартиру за неделю и им не накопить. Впрочем, история Джюдженоглу – почти сказка: ни одного настоящего больного. Сплошь ипохондрики, мечтающие расстаться с N-м количеством купюр. Таких и лечить-то нужно одним лишь вспрыскиванием одеколона или психологическими установками вроде: "Постарайся понять свою жену".
Сергей Галкин, герою которого Кадыр делает это внушение, совершил чудо перевоплощения. В "Маляре" он колоритный склочник и кляузник, с упоением сующий нос в чужие дела. Неплох запуганный, но не теряющий бодрости духа Мустафа, с одинаковой радостью прячущийся в шкаф, прыгающий на велотренажер, выписывающий чек на 2 с половиной тысячи долларов, надевающий женский наряд или заигрывающий с госпожой Нуртен. Госпожа Нуртен – одинокая дама бальзаковского возраста, готовая закрутить роман и с Мустафой, и с "доктором" Кадыром – чуть-чуть взбалмошная, целеустремленная и настойчивая, не лишенная привлекательности. Типичная искательница "второй половинки", идеализирующая любой "объект в штанах". Ревниво защищает мужа от посягательств Нуртен Гюль, верная спутница и надежная сообщница Кадыра во всех задумках. Ольга Васильева – камертон ситуативной комичности. Роли Халита, Ахмета и его друга Тургута (Сергей Соколовский), а также бандита (Сергей Попович) и бандитки (Юлия Борисова), как розы из кондитерского крема на воздушном, вкусном торте, мастерски приготовленном режиссером и заслуженным артистом России Александром Габом, художником и заслуженным деятелем искусств РФ Дмитрием Близнюком, художником по костюмам Натальей Пальшковой, хореографом Светланой Нечаевой, музыкальным оформителем Светланой Кириченко. Декорации, музыка, свет, костюмы безупречны. Зрители оценили весь этот театральный десерт по достоинству – залпами смеха и бурными аплодисментами!
Виктор ТЕРЕНТЬЕВ.

http://www.sochi-news.ru/node/8282 


Площадь Театральная, 1
8 (863) 263 36 22
gorky@donpac.ru